The Promise OST
ผิดที่ฉันเอง (My Mistake) with RTGS romanisation

มันไม่ใช่เพราะเธอสักนิดที่ฉันต้องหายไป
man mai chai phro thoe sak nit thi chan tong hai pai
It wasn’t because of you at all that made me walk away


เธอรู้บ้างไหมทุกครั้งมีเธออยู่ข้างกันมันดีเท่าไหร่
thoe ru bang mai thuk khrang mi thoea yu khang kan man di thao rai
Did you ever know how wonderful it was every time I had you by my side?


ยิ่งใกล้ก็ยิ่งต้องการให้เธอมองเห็นกัน
ying klai ko ying tong kan hai thoe mong hen kan
The closer we are, the more I want you to see me


เป็นมากเกินกว่านั้นมันทนไม่ไหว
pen mak koen kwa nan man thon mai wai
Beyond that border line, I can’t take that anymore


ฉันเลือกจะเก็บความรัก ข้างในไม่ให้เธอรู้
chan lueak cha kep khwam rak khang nai mai hai thoe ru
I chose to keep my love inside, undisclosed to you


ฉันเลือกจะซ่อนมันไว้ ให้ไครไม่อาจค้นเจอ
chan lueak cha son man wai hai khrai mai at khon choe
I chose to hide it, letting no one discover it


ไม่ใช่ความผิดจากเธอ หรือเป็นเพราะใครทั้งนั้น
mai chai khwam phit chak thoe rue pen phro khrai thang nan
It’s not your fault nor anybody’s (fault)


แต่ผิดที่ฉันเอง ที่มันควบคุมตัวเองไม่ได้
tae phit thi chan eng thi man khuap khum tua eng mai dai
But it’s my mistake that I lost control of myself





ก็เพราะรู้คำตอบนั้น ว่าคืออะไร
ko phro ru kham top nan wa khue arai
Because I knew what would be the answer


สุดท้ายทั้งเธอและฉันก็ต้องเสียใจ ถ้าฉันพูดไป
sut thai thang thoe lae chan ko tong sia chai tha chan phut pai
In the end, both you and I would regret if I said it out


ว่าฉันรักเธอคนเดียว ไม่ได้คิดแค่เพียงเพื่อนกัน
wa chan rak thoe khon diao mai dai khit khae phiang phuean kan
That I only loved you, never thought of you just as a friend


ฉันคงทนแบบนี้ต่อไปไม่ได้
chan khong thon baep ni to pai mai dai
I can’t stand this any longer


ฉันเลือกจะเก็บความรัก ข้างในไม่ให้เธอรู้
chan lueak cha kep khwam rak khang nai mai hai thoe ru
I chose to keep my love inside, undisclosed to you


ฉันเลือกจะซ่อนมันไว้ ให้ไครไม่อาจค้นเจอ
chan lueak cha son man wai hai khrai mai at khon choe
I chose to hide it, letting no one discover it


ไม่ใช่ความผิดจากเธอ หรือเป็นเพราะใครทั้งนั้น
mai chai khwam phit chak thoe rue pen phro khrai thang nan
It’s not your fault nor anybody’s (fault)


แต่ผิดที่ฉันเอง ที่มันควบคุมตัวเองไม่ได้
tae phit thi chan eng thi man khuap khum tua eng mai dai
But it’s my mistake that I lost control of myself





ต่อให้วิ่งหนี เธอไปแสนไกลเท่าไหร่
to hai wing ni thoe pai saen klai thao rai
No matter how far I’d been hiding from you


แต่กลับหนีหัวใจตัวเองไม่ได้สักครั้ง
tae klap ni hua chai tua eng mai dai sak khrang
I could never run away from my heart


ฉันเลือกจะเก็บความรัก ข้างในไม่ให้เธอรู้
chan lueak cha kep khwam rak khang nai mai hai thoe ru
I chose to keep my love inside, undisclosed to you


ฉันเลือกจะซ่อนมันไว้ ให้ไครไม่อาจค้นเจอ
chan lueak cha son man wai hai khrai mai at khon choe
I chose to hide it, letting no one discover it


ไม่ใช่ความผิดจากเธอ หรือเป็นเพราะใครทั้งนั้น
mai chai khwam phit chak thoe rue pen phro khrai thang nan
It’s not your fault nor anybody’s (fault)


แต่ผิดที่ฉันเอง ที่มันควบคุมตัวเองไม่ได้
tae phit thi chan eng thi man khuap khum tua eng mai dai
But it’s my mistake that I lost control of myself


แต่ผิดที่ฉันเอง ที่มันควบคุมตัวเองไม่ได้
tae phit thi chan eng thi man khuap khum tua eng mai dai
But it’s my mistake that I lost control of myself